Po dvou týdnech
učení se francouzsky si vzpomínám na mnoho špatných zkušeností, které jsem s
francouzštinou v minulosti měla. Vytvořila jsem si svojí vlastní teorii o
světových jazycích.
Nejdříve bych
chtěla poděkovat Kanaďanům ze jejich trpělivost s mojí francouzštinou. Kanaďané
se snaží mnohem víc než francouzští Francouzi. Mnohokrát jsem četla francouzské stížnosti na svět, který nechce používat francouzštinu. Ve Francii
vznikl dokonce speciální Toubonův zákon (http://en.wikipedia.org/wiki/Toubon_Law) na ochranu a podporu francouzštiny. Žádný div. Francouzština není lehký
jazyk. Slyšela jsem to mnohokrát. Měla jsem obavy. Tolik překážek.
Gramatika není
silnou stránkou v žádném mém jazyce. Po dvou týdnech studia francouzštiny jsem
už celkem v klidu. V mnoha ohledech je francouzská gramatika stejná nebo
podobná té české. Rozumím také neštěstí ‘anglických rodilých mluvčí‘ jen . Porozumět konceptu, že všechno je buď ONA nebo ON musí být velmi
stresující. Jako Češka postrádám TO. A musím přiznat, že mám problém i se dvěma
různými MY. Doufám, že obě MY zvládnu.
Další překážka
jsou slovíčka. Ty přijdou s časem. To jsem se naučila při studiu předchozích
jazyků.
Francouzova
oblíbená překážka - VÝSLOVNOST! Tady začíná zábava. Cokoliv řeknete, Francouz
vám nebude rozumět. Nechce? Mluvíme všichni tak strašně? Odpovědí je tréning.
Snad to pomůže.
Po dvou týdnech
studia také lépe rozumím tomu proč francouzština byla, a stále je, hlavním
jazykem diplomatů. Nikdo přesně nerozumí o čem mluvíte, a když ano, tak se
může tvářit, že vám nerozumí. Je to důvod proč bylo v minulosti tolik válek? Asi
ne, ale pochybnosti zůstávají. Na rozdíl od komplikované francouzštiny vyhrává
angličtina globální jazykovou soutěž svojí jednoduchostí. Máme se v budoucnu
učit jen jeden jazyk? NE!
Jsem z malého národa českého. Na světě je jen asi dvanáct miliónů lidí, kteří mluví česky. Vždy
jsme byli nuceni učit se cizí jazyky. Baví mě to hodně. Je mnoho věcí, které se mi na
mluvení cizím jazykem líbí. Můžete si prostě užít rozhovor s místními, ale
některé výrazy jsou v druhém jazyce přesnější, zábavnější nebo se lépe
hodí do dané situace. Zde je přehled mých oblíbených slov a výrazů z jazyků,
kterými mluvím:
Němčina - mám ráda její přesnost, strukturovanost a technickou formu. Oblíbené slovo je
GENIEßEN. V mých uších zní mnohem chutněji než české vychutnat.
Angličtina - mám ráda její lehkost. Google říká, že je to
řeč s nejvíce slovy na světě. To je možné. Nevím. Možná, že vědci prostě vynásobili
všechna slova počtem jejich uživatelů. Moje oblíbené slovo je BELIEVE. Je
obrovské a zároveň tak blízko každodennímu životu.
Ruština - měkký jazyk, výborně se hodí pro diskusi. Rusové jsou experti v
diskutování o čemkoliv. Moje zamilované a velmi emocionální slovo je НЕПЕРЕЖИВАЙ.
Slovenština - naše bratrská. Známe ji nejlépe. Oblíbené
slovo? Mám ráda všechna z textů písniček skupiny Elán a MAŠKRTNÝ.
... nakonec to
nejlepší čeština - mateřská. Co můžu
říct? Tento citát se mi vybavil, když jsem přemýšlela o oblíbeném českém slově.
Jan Werich, český
herec a filosof:
‘... vezměte
si slovo prdel. To je v českém nadávání chrám. Umísťujeme tam vše, co se nám
nepodařilo. Posíláme tam nepohodlné lidi. Dokonce tam voláme v zoufalství o
pomoc ...‘
Dnešní francouzské slovíčko:
Ano, ráda mluvím
francouzsky.
Oui, j'adore parler français.

No comments:
Post a Comment