Tuesday, 18 February 2014

Mluvím francouzsky! Chci to?

Po dvou týdnech učení se francouzsky si vzpomínám na mnoho špatných zkušeností, které jsem s francouzštinou v minulosti měla. Vytvořila jsem si svojí vlastní teorii o světových jazycích.

Nejdříve bych chtěla poděkovat Kanaďanům ze jejich trpělivost s mojí francouzštinou. Kanaďané se snaží mnohem víc než francouzští Francouzi. Mnohokrát jsem četla francouzské stížnosti na svět, který nechce používat francouzštinu. Ve Francii vznikl dokonce speciální Toubonův zákon (http://en.wikipedia.org/wiki/Toubon_Law) na ochranu a podporu francouzštiny. Žádný div. Francouzština není lehký jazyk. Slyšela jsem to mnohokrát. Měla jsem obavy. Tolik překážek. 

Gramatika není silnou stránkou v žádném mém jazyce. Po dvou týdnech studia francouzštiny jsem už celkem v klidu. V mnoha ohledech je francouzská gramatika stejná nebo podobná té české. Rozumím také neštěstí anglických rodilých mluvčí jen . Porozumět konceptu, že všechno je buď ONA nebo ON musí být velmi stresující. Jako Češka postrádám TO. A musím přiznat, že mám problém i se dvěma různými MY. Doufám, že obě MY zvládnu.

Další překážka jsou slovíčka. Ty přijdou s časem. To jsem se naučila při studiu předchozích jazyků.

Francouzova oblíbená překážka - VÝSLOVNOST! Tady začíná zábava. Cokoliv řeknete, Francouz vám nebude rozumět. Nechce? Mluvíme všichni tak strašně? Odpovědí je tréning. Snad to pomůže.

Po dvou týdnech studia také lépe rozumím tomu proč francouzština byla, a stále je, hlavním jazykem diplomatů. Nikdo přesně nerozumí o čem mluvíte, a když ano, tak se může tvářit, že vám nerozumí. Je to důvod proč bylo v minulosti tolik válek? Asi ne, ale pochybnosti zůstávají. Na rozdíl od komplikované francouzštiny vyhrává angličtina globální jazykovou soutěž svojí jednoduchostí. Máme se v budoucnu učit jen jeden jazyk? NE!



Jsem z malého národa českého. Na světě je jen asi dvanáct miliónů lidí, kteří mluví česky. Vždy jsme byli nuceni učit se cizí jazyky. Baví mě to hodně. Je mnoho věcí, které se mi na mluvení cizím jazykem líbí. Můžete si prostě užít rozhovor s místními, ale některé výrazy jsou v druhém jazyce přesnější, zábavnější nebo se lépe hodí do dané situace. Zde je přehled mých oblíbených slov a výrazů z jazyků, kterými mluvím:

Němčina - mám ráda její přesnost, strukturovanost a technickou formu. Oblíbené slovo je GENIEßEN. V mých uších zní mnohem chutněji než české vychutnat.

Angličtina - mám ráda její lehkost. Google říká, že je to řeč s nejvíce slovy na světě. To je možné. Nevím. Možná, že vědci prostě vynásobili všechna slova počtem jejich uživatelů. Moje oblíbené slovo je BELIEVE. Je obrovské a zároveň tak blízko každodennímu životu.

Ruština - měkký jazyk, výborně se hodí pro diskusi. Rusové jsou experti v diskutování o čemkoliv. Moje zamilované a velmi emocionální slovo je НЕПЕРЕЖИВАЙ.

Slovenština - naše bratrská. Známe ji nejlépe. Oblíbené slovo? Mám ráda všechna z textů písniček skupiny Elán a MAŠKRTNÝ.

... nakonec to nejlepší čeština - mateřská. Co můžu říct? Tento citát se mi vybavil, když jsem přemýšlela o oblíbeném českém slově.
Jan Werich, český herec a filosof:
 ‘... vezměte si slovo prdel. To je v českém nadávání chrám. Umísťujeme tam vše, co se nám nepodařilo. Posíláme tam nepohodlné lidi. Dokonce tam voláme v zoufalství o pomoc ...‘



Dnešní francouzské slovíčko:

Ano, ráda mluvím francouzsky.
Oui, j'adore parler français.

No comments:

Post a Comment